Inscriptiones Graecae

«

IG X 2, 2, 45

»
Lynkestis
Gorno Srpci
Grabinschrift (Bilingue)
Platte
Marmor
2.-3.Jh. n.Chr.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
I
I
1Ἰούλιος Τήρης ἐξ ἑκατο[ντάρχου]
1Iulius Teres, Ex-Zenturio
2σπείρης α´ [Φ]λ(αβίας) <Β>έσ(σων) ζῶν ἑα[υτῷ]
2der cohors I Flavia der Besser, hat zu Lebzeiten für sich
3ἡρόειον κα[τ]εσκεύασεν καὶ Οὐ–
3dies Grabmal errichtet, und für Va-
4αλερίᾳ Ἀρτέμεινι τῇ εὐσεβεστά–
4leria Artemis, die liebste
5τῃ γ[υ]ναικὶ καὶ Ἰουλίῳ Ἰουλιανῷ
5Gattin, und für Iulius Iulianus,
6ἱππ[ε]ῖ Ῥωμαίων τῷ υἱῷ καὶ Ἰουλ̣ίᾳ
6römischen Ritter, den Sohn, und für Iulia
7Ἀρτέμεινι τῇ θυγατρί.
7Artemis, die Tochter.
II
II
8[Iul]ius Teres ex (centurione) coh(ortis) ∙ I ∙ F̣ḷ(aviae)
8Iulius Teres, Ex-Zenturio der cohors I Flavia
9[Bes]ṣor(um) vivo sibi fecit et Ṿa[le]
9der Besser, hat zu Lebzeiten für sich (dies) errichtet, und für Vale-
10riae Artemini coiugi carissim[ae]
10ria Artemis, die liebste Gattin,
11et Iulio Iuliano equiti Romanọ
11und für Iulius Iulianus, römischen Ritter,
12filio suo et Iuliae Artemini filiae.
12seinen Sohn, und für Iulia Artemis, die Tochter.

Konkordanz

SEG

  • SEG XXIV 492
  • SEG XLIX 740
  • SEG LXVI 601

Bilder

Editio

CC-BY 4.0